Алла

41

Я з Харкова, район Північна Салтівка. Снаряд знищив нашу квартиру, коли я, двоє дітей і мої батьки були там. Ми чудом залишилися живі. Виїхали з рідного міста у чому були.

Хочу допомогти

Я самотня матір.У мене двоє дітей – син 15 років та дочка 13 років. Ми жили з моїми батьками разом у трикімнатній квартирі у Харкові в районі Північна Салтівка. Це саме тойрайон, який найбільше обстрілює російська армія.

 

3 березня 2022 року ми були у нашій квартирі на 16 поверсі. Це останній поверх у будинку. Почався обстріл. Ми всі п’ятеро заховалися в коридор. Снаряд влучив у нашу кухню, ми почули як падають стіни. Нас привалило. Ми вибралися і побігли сходами вниз.

 

На вулиці по нас почали стріляти – ми тоді не знали, що не можна виходити на вулицю, коли обстріл. Ми побігли до сусіднього підвалу. По дорозі я загубила сина. Він заховався у сусідній будинок. Той будинок почав горіти, приїхали рятувальники, почали тушити пожежу. Там я знайшла сина.

 

Ми заночували унаших друзів і через день виїхали з Харкова. У нас були лише документи і одяг на нас. Зараз ми неподалік міста Дніпро, орендуємо будиночок. Треба починати нове життя. До війни я працювала ріелторкою. Ніколи не думала, що мені доведеться просити допомоги в людей.

Alla

41

I am from Kharkov, North Saltivka district. A shell destroyed our apartment while I, my two children and my parents were there. We miraculously survived. We left our hometown with nothing.

I want to help

I am asingle mother. I have two children - a 15-year-old son and a 13-year-old daughter. My parents and I lived together in a three-room apartment in Kharkiv in the North Saltivka district. This is exactly the area that the Russian army fires the most.

 

On March 3,2022, we were in our apartment on the 16th floor. This is the top floor of the building. The shelling began. All five of us hid in the corridor. A shell hit our kitchen, we heard the walls falling. We fell down. We got out and ran down the stairs.

 

Russian soldiers started shooting at us on the street - we didn't know at the time that you can't go outside when they are under fire. We ran to the nearby basement. I lost my son on the way. He hid in a nearby house. That house started to burn, rescuers arrived and started to put out the fire. I found my son there.

 

We spent the night at our friends' house and left Kharkiv a day later. We had only documents and clothes on us. Now we are near the city of Dnipro, renting a house. We need to start a new life. Before the war, I worked as a realtor. I never thought that I would have to ask people for help.