The project is run by the NGO Centre “Women’s Perspectives” with the support of Open Society Foundation
У травні я перенесла операцію через онкологічне захворювання (лімфому матки) і зараз проходжу тривалу медикаментозну терапію. Проживаю на орендованому житлі в Чернігові, а власне житло залишилося в селищі Опитне Бахмутського району. Я працювала, але наразі перебуваю на лікарняному, виплати яких дуже маленькі. Через те, що всі кошти йдуть на лікування та відновлення, дуже потребую допомоги. З рідних у мене є лише мама-пенсіонерка, яка також є ВПО та проживає окремо в іншому місті. Допомоги чекати більше нізвідки.
У травні я перенесла операцію через онкологічне захворювання (лімфому матки) і зараз проходжу тривалу медикаментозну терапію. Проживаю на орендованому житлі в Чернігові, а власне житло залишилося в селищі Опитне Бахмутського району. Я працювала, але наразі перебуваю на лікарняному, виплати яких дуже маленькі. Через те, що всі кошти йдуть на лікування та відновлення, дуже потребую допомоги. З рідних у мене є лише мама-пенсіонерка, яка також є ВПО та проживає окремо в іншому місті. Допомоги чекати більше нізвідки.
In May, I underwent surgery for cancer (uterine lymphoma) and am now undergoing long-term medical treatment. I live in rented accommodation in Chernihiv, while my own home remains in the settlement of Opytne, Bakhmut district. I was working, but I am currently on sick leave, and the payments I receive are very small. Because all of my money is being spent on treatment and recovery, I am in great need of assistance. The only close family member I have is my mother, a pensioner who is also an internally displaced person and lives separately in another city. Unfortunately, I have no one else to turn to for help.
In May, I underwent surgery for cancer (uterine lymphoma) and am now undergoing long-term medical treatment. I live in rented accommodation in Chernihiv, while my own home remains in the settlement of Opytne, Bakhmut district. I was working, but I am currently on sick leave, and the payments I receive are very small. Because all of my money is being spent on treatment and recovery, I am in great need of assistance. The only close family member I have is my mother, a pensioner who is also an internally displaced person and lives separately in another city. Unfortunately, I have no one else to turn to for help.
Проект "Жінка для жінки" потребує щомісяця 20 тисяч гривень для оплати консультацій юристок та психологінь для жінок, які опинилися в складних життєвих умовах. Підтримати проект можна пожертвою громадській організації "Центр "Жіночі перспективи"
* В разі нереалізації проєкту або при наявності залишків, кошти будуть направлені на статутну діяльність організації.Надаючи допомогу проєкту, ви даєте згоду на це, а також на те, що сума пожертвування не підлягає поверненню.
The project “Woman for woman” needs funds to cover legal and psychological consultations for women in difficult life circumstances. You can support the project by donating a comfortable amount of money to the Centre “Women’s Perspectives”