Галина

66

Я живу між Торецьком і Бахмутом, на лінії фронту. Зовсім одна. Помер мій чоловік, померли мої сини. Я інсулінозалежна. Дуже важко самій. Але тут мій дім і в мене є домашні тварини.

Хочу допомогти

 Я одинока пенсіонерка, спочатку помер мій чоловік, потім обидва мої сини. Я залишилася зовсім одна. Я живу між Торецьком і Бахмутом, на лінії фронту. Це село Щербинівка. Тут майже не залишилося місцевих мешканців, тут стоять українські військові. Інколи вони допомагають.

 

Кожної миті над моїм домом летять снаряди, але залишити свій будинок я не можу, бо з ним зв’язані всі мої спогади про синів та чоловіка. В мене пічне опалення - я потребую дров та твердого палива. У мене живуть дві собаки та чотири кота. Їх я теж не можу покинути.

 

В мене тяжка форма діабету – я завжди на інсуліні. Я потребую пройти лікування по моїй хворобі, але грошей на нього в мене немає. Сума становить близько 10тисяч гривень.

 

 

Galyna

66

I live between Toretsk and Bakhmut, on the front line. I am all alone. My husband died, my sons died. I am insulin dependent. It is very difficult for me alone. But this is my home and I have pets.

I want to help

I am a single retired woman, first my husband died, then both my sons. I was left all alone. I live between Toretsk and Bakhmut, on the front line. This is the village Shcherbynivka. There are almost no local residents left here, the Ukrainian military is stationed here. Sometimes they help me.

 

Shells fly over my house every moment, but I cannot leave my house, because all my memories ofmy sons and husband are connected to it. I need firewood and solid fuel for mystove. I have two dogs and four cats. I can't leave them either.

 

I have a severe form of diabetes - I am always on insulin. I need treatment for my illness, but I don't have enough money for it. The amount is about 10 thousand hryvnias.