Наталя

38 років

Я з Маріуполя. В мене є мама 74 роки та дочка 13 років. Два тижні ми жили в підвалі, готували їжу на вогні у дворі. Нас весь час бомбили. Ми виїжджали з Маріуполя 16 березня – у день, коли російські окупанти розбомбили драматичний театр. Наше житло знищене. Зараз ми в Дніпрі.

Хочу допомогти

Ми сім’я з Маріуполя – мама 74 роки, дочка 13 років і я. Ми жили в нашому місті до 16 березня. Два тижні жили у підвалі дев’ятиповерхового будинку. Їжу готували на подвір’ї на відкритому вогні. Нас бомбили постійно. Якось наші сусіди сказали, що будуть виїжджати з міста. Вони мали машину. Я попросила взяти нашу сім’ю із собою. Ми виїхали з Маріуполя 16 березня. В той день російські окупанти жорстоко знищили драматичний театр.

Сусіди відвезли нас в найближче містечко. Воно було окуповане. Тиждень ми прожили там. Потім я знайшла люде, які вивезли нас у Дніпро. Це було дорого – 5 тисяч гривень за кожну людину. У Дніпрі ми спершу жили в дитячому садочку. Потім сильно захворіла дочка. Ми почали шукати квартиру в оренду. Знайшли маленьку однокімнатну квартиру. Там живемо і досі.

Квартира моєї мами у Маріуполі згоріла вщент. Квартира наша з донечкою також згоріла вщент. В різних соціальних мережах ми читаємо, що всі будинки у нашому кварталі скоро будуть знесені, бо вони аварійні. Ми взяли із собою тільки трішки особистих речей. Більше в нас нічого немає. 

У дочки проблеми із зором після пережитих стресів. У мами високий тиск. До війни я працювала у відділі кадрів у Маріупольському порту. Тепер його захопили окупанти. Я шукаю роботу у Дніпрі. Треба починати нове життя.

Natalia

38 years old

I am from Mariupol.I have a 74-year-old mother and a 13-year-old daughter.We lived in the basement for two weeks.We cooked food in the yard over an open fire. We left Mariupol on March 16. On that day the Russian occupiers brutally destroyed the drama theater. Our home is destroyed. Now we are in Dnipro city.

I want to help

We are a family from Mariupol – my mother is 74 years old, daughter is 13 years old and me. We lived in our city until March 16. We lived in the basement of a nine-story building for two weeks. We were constantly bombed. We cooked food in the yard over an open fire. Once our neighbors said us that they will leave the city. They had a car. I asked to take our family too. We left Mariupol on March 16. On that day the Russian occupiers brutally destroyed the drama theater.

Neighbors took us to the nearest town. It was occupied. We lived there for a week. Then I found people who took us on the unoccupied territory - to the city Dnipro. It was expensive - 5 thousand hryvnias (near 150 dollars) for each person. In Dnipro we first lived in a kindergarten. Then my daughter became very ill. We started looking for an apartment for rent. We found a small one-room apartment. We still live there.

My mother's apartment in Mariupol burned down. Our apartment with my daughter also burned to the ground. In various social networks, Telegram channels of our native city, we read that all the houses in our quarter of Mariupol will soon be demolished, because they are in an emergency. We took only some private things with us. We have nothing more.

My daughter has vision problems after experiencing stress. My mother has high blood pressure. Before the war, I worked in the HR-department at the Mariupol port. Now the occupiers have captured the port. I am looking for a job in Dnipro. We need to start a new life.