Олена

36

Я з Харкова. Перший місяць війни я з дітьми провела у підвалі. Там застудила нирки. Тепер потребую операції. До війни я була кондитеркою – заощаджень не маю. Дуже прошу мене підтримати.

Хочу допомогти

Я з Харкова. У мене двоє синів – 6 та 12 років. До війни я працювала кондитеркою, пекла тістечка. Ми орендували квартиру у Харкові. На скромне життя вистачало. В кінці березня ми переїхали у маленьке село у Полтавській області.

 

Перший місяць війни ми провели у підвалах. Як і всі мешканці нашого міста. Тоді було дуже холодно і там я застудила нирки. Тепер у мене камінець в нирках. Я потребую операції. Операцію можуть зробити у Дніпрі. Але коштів на неї у мене немає.

 

З родичів у мене лише мама. Вона залишилася жити в селі у Харківській області. Допомогти вона немає чим. У нашому селі роботи зовсім мало. Ми з дітьми збираємо горіхи та продаємо їх на ринку. Дуже прошу допомогти мені на операцію.

Olena

36

I am from Kharkiv. I spent the first month of the war with my children in the basement. I got a kidney cold there. Now I need an operation. Before the war, I was a confectioner - I have no savings. Please support me.

I want to help

I am from Kharkiv. I have two sons - 6 and 12 years old. Before the war, I worked as apastry chef, baking cakes. We rented an apartment in Kharkiv. It was enough fora modest life. At the end of March, we moved to a small village in the Poltava region.

 

We spent the first month of the war in basements. Like all residents of our city. It was very cold then and I caught a cold in my kidneys there. Now I have a kidneystone. I need surgery. The operation can be done in Dnipro. But I don't have the money for it.

 

Of my relatives, I have only my mother. She stayed to live in a village in the Kharkiv region. She has nothing to help. There is no job in our village. My children and Igather nuts and sell them at the market. Please help me for the operation.