Лариса

79

Я живу у Херсоні з онучкою. Це дитина моєї усиновленої дочки, обоє її батьків загинули в автокатастрофі. Ми жили у селі на Лівобережжі, в окупації. Після підриву дамби наш дім затопило до 2-ого поверху. Через два тижні волонтери вивезли нас на човні у Херсон.

Хочу допомогти

Я родом із села на Лівобережжі Херсонської області. Я не могла мати своїх дітей. У 1985-ому році ми з чоловіком удочерили дочку. Коли дочка виросла, вона поїхала жити у Маріуполь. У 2007-ому році вона народила Даринку, а з нами припинила спілкування. У 2018-ому батьки Даринки загинули у страшній авіакатастрофі. Дівчинка тоді була з іншою бабусею. Бабуся була з інвалідністю, майже не ходила, тому віддала дівчинку в інтернат, а через півроку бабуся померла.

 

Ми з чоловіком вирішили забрати Даринку до себе. І зробили це у 2019-ому році. Того ж року помер мій чоловік і я стала єдиною офіційною опікункою дитини. Вона почала жити зі мною уселі Кардашинка. Коли прийшла велика війна, ми з Даринкою були дома. Наше село швидко потрапило в окупацію і досі під окупацією. Коли підірвали Каховську гідроелектростанцію, вода затопила наш будинок аж до 2 поверху. Ми жили майже на даху у веранді два тижні. Воду та їжу нам скидали з дронів.

 

Коли велика вода зійшла, залишатися там далі було вже неможливо. Все було мокре, гниле, вікна повипадали. Ми знайшли волонтерів і вони нас таємно, уночі, вивезли на човні через Дніпро. Так ми потрапили у Херсон у кінці червня 2023 року. Мої друзі виїхали звідси у Польщу, а мені передали ключі від своєї квартири. Так ми в ній і живемо. У нас досі нема довідок переселенців, бо через обстріли у Херсоні мало що працює. Дитина вчиться онлайн.

Larysa

79

I live in Kherson with my granddaughter. This is my adopted daughter's child, both of her parents were killed in a car accident. We lived in a village in Kherson region. Our village is occupied till today. After the dam was blown up, our house flooded up to the 2nd floor. Two weeks later, volunteers took us by boat to Kherson.

I want to help

I come from a village Kardashinka on the left coast of the Kherson region. I could not have my children. In 1985, my husband and I adopted a daughter. When she grew up, she went to live in Mariupol. In 2007, she gave birth to Darynka, and stopped communicating with us. In 2018, Darinka's parents died in a terrible pcarcrash. The girl was then with another grandmother. The grandmother was disabled, hardly walked, so she sent the girl to a boarding school, and six months later she died.

 

We decided to take Darynka to our home. We did it already in 2019. In the same year, my husband died and I became the sole official guardian of the child. She started living with me in the village of Kardashinka. When the great war came, Darynka and I were at home. Our village was quickly occupied and is still under occupation. When the Kakhovka hydroelectric power station was blown up, water flooded our house up to the 2nd floor. We lived almost on the roof in the veranda for almost two weeks. Water and food were dropped to us from drones.

 

When the high water receded, it was no longer possible to stay there. Everything was wet, rotten, the windows were falling out. We found volunteers and they secretly took us out by boat across the Dnipro atnight. So we got to Kherson at the end of June 2023. My friends went to Poland, and left me the key of their flat. That's how we live in Kherson. We still don't have certificates of displaced people, because there is little work in Kherson due to shelling. The child is studying online.